sábado, 30 de enero de 2010

Platón


El texto fue escrito por el filósofo Platón que vivió en Grecia durante el S.IV, es una fuente primaria o directa ya que fue realizado por el propio autor. Todo el texto refleja el idealismo del arte griego, ciñéndose Platón, a una búsqueda de un arquetipo conceptual.

En sí, el texto manifiesta la idea verdadera de belleza, una belleza conceptual que no se puede ver en la imitación de la naturaleza ya que ésta mimesis sería falsa, nada más que un pobre reflejo de la realidad. Platón, define la belleza relacionándola siempre con el concepto de bien, es algo supremo, abstracto, inmutable y único, algo que no se puede ni tocar ni ver, pero que es mucho más verdadero que cualquier cosa que se pueda ver. Platón en el primer texto, nos habla del proceso de creación del artista diciendo que es desconocedor aquel que no puede ver la belleza a través del entendimiento. El concepto de belleza está directamente relacionado con el mito de la caverna, mito que propondría las bases en la filosofía posterior del pensamiento cristiano. Quién esté despierto, nos dice el texto, será capaz de ver el concepto de belleza en sí mismo ( su idea) no solo su forma material.

El siguiente texto, el segundo, nos habla de la idea de belleza configurada por el filósofo Sócrates. Se trata de una fuente primaria pero no en primera persona sino en forma de diálogo, que explica la idea de Sócrates de la belleza se basa en que algo es bello cuando éste algo cumple su función de utilidad o simplemente cuando ese algo te agrada o te da placer, cuando el espectador llega a una catarsis al contemplar la obra. El texto nos habla de que Sócrates mantiene una conversación con Polo y observamos que su concepto de la belleza también está relacionado con la idea del bien o de lo bueno.

El siguiente texto, el tercero, escrito también por el filósofo Platón, habla de la condena de Platón al arte plástico por ser imitativo y presentar alteraciones respecto a la realidad. Propone que si ha de haber una representación de la realidad tiene que ser fiel a ella, si no el artista se alejaría de la esencia y no de la forma. En el primer párrafo, Platón reconoce la capacidad de agradar y de dar placer que manifiesta con sus obras el artista, pero en el segundo justifica esta idea ya que el artista debe conocer la esencia de las cosas para poder representarlas con fidelidad. Mantiene la idea de mimesis, la imitación de la realidad llevada a cabo por el artista y acepta la gracia que produce en el espectador aunque esta representación sea mínima, es decir, que haya algo de verdad en ella. En el siguiente párrafo observamos que justifica que la esencia es necesaria conocerla para poder imitar, si no cualquier representación es falsa o engañosa ya que aunque produzca placer, ésta representación va a seguir siendo un espejismo, la obra de arte será un reflejo de un reflejo. El artista deberá reflejar con la mayor exactitud la realidad y para esto el artista necesita ser conocedor de la esencia para imitar bien.

Finalmente, el último texto nos habla de los poetas, manifestando que son iguales que los artistas ya que son manipuladores de la realidad. Lo que el poeta hace no presenta ningún valor, ya que su propia percepción de la realidad no es buena.

El texto es una especie de expulsión moral que hace Platón, en ese mundo ideal dentro del mito de la caverna. Aquellos artistas o poetas que falseen o distorsionen la realidad con su propia percepción y no puedan expresar el valor abstracto de las cosas y no las cosas mismas, deberán ser expulsados de la ciudad “ ya que despierta y alimenta el vicio”.

Bibliografía ampliada:

- " Historia de la filosofía 2 Bachillerato" Ed. anaya, Madrid, 2003.

Babilonia


El texto es una fuente directa o primaria, ya que su autor es el propio rey de Babilonia y responsable de la reconstrucción del Ziqqurat, llamada “ la torre de Babel”. En una de sus líneas habla de que esta torre de pisos estaba deteriorada en sus tiempos, por lo que sabemos que existía una construcción anterior.

Posteriormente, el rey nos habla de los materiales empleados como ladrillos cocidos cuya utilización ha sido muy productiva y extendida por todo el Creciente Fértil o Extremo Oriente, y el asfalto obtenido del petróleo crudo y el Betumen, llamado oro negro procedente del lago Asfaltites. En relación con los materiales podemos aprovechar para citar las puertas de Ishtar que eran, originalmente, una de las 8 puertas monumentales (14 metros de altura por 10 de ancho) de la muralla interior de Babilonia, a través de la cual se accedía al templo de Bel. Se compone de numerosos ladrillos vidriados, la mayoría de color azul, lo que la hacía contrastar fuertemente con todos los edificios de su alrededor, mientras que otros son dorados o rojizos.

Posteriormente el autor cita los diferentes dioses por los que se construye la torre gracias a sus consejos, por lo que podemos decir, que la construcción fue de inspiración divina, estos son, Shamash dios de la justicia, Adada diosa del clima y el dios absoluto Marduk.

Otros de los materiales utilizados encima del ladrillo son aquellos que presentan un valor místico, divino, el oro, la plata ( material más divino que el oro, al ser más excaso y por lo tanto más caro) y las piedras preciosas guardadas en el dupshikku, la cesta ceremonial donde se conservan las piedras. El autor del texto nos habla de la celebración de un ritual “ llevé sobre la cabeza ladrillos y tierra” que acaba en la alta morada de Marduk, sala consagrada a la divinidad con una sacerdotisa.

El siguiente texto habla del valor místico y divino de la construcción de la torre de Babel. Antes de la construcción la los hombres hablaban una misma lengua hasta que el Dios absoluto, Yahveh bajó a la tierra y vió lo que sus hijos estaban construyendo y los castiga. La Biblia da explicación a la diversidad de lenguas y justifica el castigo de Dios, como el pecado de ambición y avaricia.

El siguiente texto es una fuente primaria cuyo autor es Heródoto, filósofo que vivió en Grecia entre los siglos VI – V a.C, que narra y describe la zona geográfica donde está situada la ciudad de Babilonia y su torre.

Habla de que la ciudad esta fortificada por murallas cuya anchura es de 50 codos reales, es decir, 25 metros de ancho y 200 codos de alto, es decir, 89 m. En lo alto de la muralla habla de la construcción de unas casamatas de un lado y a otro, describiéndolas como unas galerías abiertas hacia afuera. Las murallas de Babilonia hechas con el asfalto del agua del río Is que se identifica con el río Jordan o el mar muerto.

Heródoto, sigue describiendo la ciudad hablando de su división por el río Eufrates que desemboca en el mar Eritreo ( Indico) y en medio de cada uno de los dos sectores se levante otro edificio fortificado con puertas de bronce consagrado a Zeus Belo, llamado así por Herodoto al dios Marduk al que latiniza

porque él es romano. Este habla también del carácter hipodámico de la ciudad. Este, es el tipo de planteamiento urbanístico que organiza una ciudad mediante el diseño de sus calles en ángulo recto, creando manzanas (cuadras) rectangulares.

Al final del texto, hace una relación con la ciudad de Tebas, en Egipto y como también Babilonia duerme una mujer en templo de Zeus tebano, también llamadas como sacerdotisas ya que ninguna de ellas mantiene relaciones con hombres.

Por último, el texto escrito por Plinio el Viejo que fue un escritor latino, científico, naturalista y militar romano. Nació en el año 23 en Italia y en este texto hace una nueva descripción de Babilonia pero muchos de los datos no son iguales que los de Heródoto,

Plinio describe la ciudad rodeada por dos muros de sesenta mil pasos, es decir, 60 km con una altura de 200 pies ( 70 metros) y una anchura de 50 pies ( 20 metros). También hace referencia al templo llamando el templo de Júpiter Belo, descubridor de la ciencia de las estrellas. Júpiter Belo se identificaría con el dios Marduk y el desarrollo de la astronomía.

Plinio, a partir de aquí, describe las diferentes regiones geográficas que absorben a la ciudad de Babilon que se ha transformado en un paraje deshabitado pero en su tiempo habla de que es una ciudad libre e independiente gobernada por macedones.

La bibliografía ampliada:

- “Arte y arquitectura del antiguo oriente”, Henri Frankford, manuales arte cátedra. 2000

- Historia del arte del próximo oriente . fernando de Olaguer – Feliu. Ed. Planeta Madrid, 1994

domingo, 17 de enero de 2010

Estela de Uni

Este texto fue escrito sobre piedra por lo hablamos de una fuente primaria epigráfica que ha llegado hasta nosotros gracias a su conservación en el Museo de el Cairo.

El autor es de uno de los funcionarios del faraón que, como se refiere en la primera línea, debía ocupar uno de los cargos superiores ya que se dice que anuda la cintura bajo la Majestad de Teti. Este fue el primer faraón de la dinastía VI de Egipto del Imperio Antiguo que reinó entre los años 2323 y 2291 a.C.

El autor es uno de los sirvientes del faraón que establece la gestión de los almacenes en Khentiu-sce la cuál hace referencia a una figura de culto que administra las ofrendas dentro del Palacio real o bien puede referirse a unas dependencias del Palacio.

El texto comienza hablando de la preparación de la vida en el más allá de los discípulos por orden del faraón. Para ello buscan materiales de países conquistados o bien de canteras propias de Egipto como las de Troia, de donde obtienen granito blanco y a su vez partes de la cámara funeraria que llevará consigo un acceso falso y donde se depositará posteriormente el sarcófago. Todo ello trasportado en barco bajo el mando de un religioso de rango superior.

Este sarcófago al que el autor le da el nombre de “Señor de la Vida” por lo que se acentúa la importancia de la vida de ultratumba, fue traída desde otra de la canteras de Egipto, desde Ibhat junto con el pyramidion utilizada como la cúspide de la pirámide. Esto nos da a entender que el faraón mantiene el proyecto de hacer una nueva pirámide llamándola Merenre khanefer cuyo material, el granito, va a ser transportado desde la isla de Elefantina.

Para poder transportar todos esas partes de la cámara funeraria junto con los materiales, el autor describe que pudo hacerlo gracias a numerosas barcas a través del río Nilo. En este momento se acentúa la importancia de la novedad y de la importancia de las construcciones de la época comparándolas con la de las anteriores dinastías.

Para completar todas las partes del templo, el autor hace referencia a que Su majestad necesita una mesa de alabastro, por lo que el mismo funcionario viaja a la cantera de Hat – nub construyendo una balsa de 60 codos de longitud y 30 de anchura. En la actualidad sabemos que un codo egipcio media unos 0.45m, por lo que podemos suponer que dicha barca media 27 metros de longitud y 13.5 de anchura.

El buen trabajo que hace el funcionario queda representado con la frase “ocurrió por mérito mío”

En el último párrafo hace referencia del último trabajo que desempeña para el faraón, excavar varios canales para poder transportar los bloques de materiales con el fin de la construcción de una nueva pirámide. Los materiales, como la madera de acacia, utilizados para tal creación son obtenidos de los países extranjeros de Ircet, Uauat, Iam y Medial, todos ellos dentro de la zona nubia que se divide en dos grandes franjas, Uauat y Kush.

Finalmente, en las tres últimas líneas hace referencia a su individualidad, el funcionario que se beneficia y es recompensado por el faraón, que se identifica con Osiris por lo que este va a ser a su vez recompensado por el Dios.

Bibliografía ampliada:

- Egipto.com

- http://es.wikipedia.org/wiki/Codo_%28unidad_de_longitud%29